Una isla que sirve de frontera con Tailandia, Malasia nos dió una calida bienvenida con sus hermosas playas, gente amigable y su comida deliciosa. Una cultura y religión diferente. Por cierto, es una isla libre de impuestos, chocolate para todos.
Langkawi, Malaysia's "duty free island" at first seemed a bit like Heathrow airport with a nice beach, but we quickly found the people here to be some of the most friendly and helpful in our travels so far, and they know how to cook a great curry! We also found it to be a great place to stock up on duty free scotch and chocolate before we moved on.
El mercado fue nuestra primera probada de los deliciosos manjares que Malasia ofrece.
New country, new night market and really good snacks!
Penang (18/10/13)
Llegamos en ferry a Penang, un poco sorprendidos por los rascacielos y grandes edificios, caminamos a nuestro nuevo hogar. Un amigable señor sin camina y con dentadura postiza proveniente de China nos recibió en su hotel, con muebles antiguos y peculiares, y baños estilo mandi (a cubetazo). Otro señor amigable (también semidesnudo) al saber que soy de México cantó "Speedy Gonzalez", me dió un abrazo y nos dió galletas.
Due to a lack of reseach, we were surprised to find huge skyscrapers and posh cruise boats as we arrived by ferry, it was a bit of a shock after spending the past few weeks on sleepy islands. Once we had found the backpacker area and found somewhere to stay, we knew it was for us when the topless old Chinese man asked us how old we thought he was and proceeded to pull out his false teeth and another old man (also shirtless) sung the theme from Speedy Gonzalez to Rigel and gave us cookies!
Saint George's church
Kapitan Kelling mosque
Queen Victoria clocktower at night
Traditional old house
Sri Mahamariamman temple
Han Jiang temple
Malasia tiene influencia de la India y China, muchos sabores, olores y música en sus calle. Confieso que soy fan de "little India".
Little India was probably the highlight of Penang, an attack on all the senses at once, music, colours, smells and great food.
Sweets!
Banana leaf curry, getting our hands messy in little India
Comer solo con la mano derecha es difícil
Red garden food court featuring some very bad Karoke
Un poco de arte en la calle
Trekking in Taman Negara Pulau Pinang
Turtle beach (no turtles!)
Cameron Highlands (21/10/13)
Decidimos tomar un descanso del calor de las islas, un buen pretexto para tomar chocolate caliente y comer mucho para entrar en calor. Cameron es verde, llueve mucho y tiene paisajes hermosos, decidimos aventurarnos todos los días en explorarlos.
After a few months of hot weather, going to the highlands felt a lot like home, rain, tea and more curries, we loved it!
Para festejar mi cumpleaños caminamos a los campos de té, un camino de 4km en el bosque nos pareció interesante.
Rigel decided that on her birthday she wanted to do a short trek to a tea plantation, we got a bit more than we expected (including a cobra!)
El camino se fue complicando un poco
Por tomar la foto de estos frutos...
...esto fue lo que me pasó
Look carefully, there's a foot in the picture somewhere!
Al final del camino obtuvimos una agradable vista de una granja, después de raspones, caidas y agotamiento nos preguntamos dónde esta el té?
According to our (hand drawn) map, the vegetable farm was the end of the trek....or so we thought
La respuesta fue 7km adelante, un cumpleaños muy atlético y saludable.
Oh wait, just another 7km to go!
Con nuestra perseverancia y con la lengua de fuera llegamos a donde queriamos, al ver el paisaje recargamos las baterias y corrimos por los campos de té, mi cumpleaños fue el mejor.
We finally arrived, a little later more tired than expected, but it was totally worth it. Happy birthday Rigel :)
Pequeño picnic en las alturas
Mmmmm chocolate cake
Drinking fresh tea like a proper lady!
And a proper gentleman
Tea picking
After all that walking it was good to hitch a ride with a friendly farmer
Una buena persona ofreció llevarnos de regreso
Steamboat - they brought us a selection of fish, seafood and vegetables and a big bowl of soup on a burner to cook it in.
En el depa me recibieron con un pastel
Para los siguientes dias visitamos los diferentes campos, esta vez en transporte público
Another tea plantation, but this time we took the bus
Trekking in cloud Forrest
Dwarf (According to Rigel)
Como en el señor de los anillos
Nuestra tercera caminata por los campos de té fue exhaustiva como de costumbre pero un buen samaritano nos llevo en su carro al pueblo mas cercano.
Tea plantation no.3....yes we liked them!
Kuala Lumpur (28/10/13)
En la capital vivimos la mezcla de 3 grandes culturas, Malasia, China e India, y por supuesto nos dimos el lujo de disfrutar de sus diferentes cocinas.
The capital is a nice blend of old and modern and of several different backgrounds and religions living side by side. They have nandos too!
National mosque
The old railway station
Merdeka Square
The National monument
Jalan Petaling market
Jamek mosque
Petronas towers
Next stop Indonesia......









































































Ok, I'm not one to complain, but I've been following this blog for, what, a YEAR now, and suddenly it just... stops. What am I meant to do with my days? I want to see this continue. I want photos of you in Rayners Lane Wetherspoons, I want tales of working in Eastcote, I want to see a photo of whatever Pot Noodle you're eating. Make it happen, Silver!
ReplyDelete